სალიტერატურო თარგმნის ხელოვნება - შავი ზღვის საერთაშორისო უნივერსიტეტი
[edgt_separator type='full-width' position='center' border_style='solid' color='#ebebeb' width='' thickness='1' top_margin='10' bottom_margin='21' ]
Top

სალიტერატურო თარგმნის ხელოვნება

გიფიქრია, რამდენად ვიწრო იქნებოდა ჩვენი მსოფლმხედველობა, რომ არა ნათარგმნი ლიტერატურა? წარმოგიდგენია, ცხოვრობდე სამყაროში, სადაც შექსპირი, დიკენსი, დეკარტესი, დოსტოევსკი ან ჰომეროსი არ არსებობს?! ჩვენთვის, როგორც ენისა და ლიტერატურის მოყვარულებისათვის, მნიშვნელოვანია ვიცოდეთ სალიტერატურო მთარგმნელობის დატვირთვა და მისი სპეციფიკა – წიგნის თარგმნა ანუ გრძნობების შენახვა და სათქმელის გადმოცემა.

თუ შენც გიყვარს ლიტერატურა და გინდა ოდესმე შენც სცადო თარჯიმნობაში ბედი, შემოგვიერთდი 30 სექტემბერს, მთარგმნელთა და თარჯიმანთა საერთაშორისო დღეს, სადაც ვისაუბრებთ სალიტერატურო თარგმნის ხელოვნებაზე ანა კორძაია-სამადაშვილთან ერთად.

გელოდებით შავი ზღვის საერთაშორისო უნივერსიტეტის კამპუსში.

დასწრება თავისუფალია.

მოწვეული სტუმარი ანა კორძაია-სამადაშვილი.

ლოკაცია: იბსუს დიდი საკონფერენციო დარბაზი

დრო: 30 სექტემბერი 2 საათი.

  • 00

    days

  • 00

    hours

  • 00

    minutes

  • 00

    seconds

Date

სექ 30 2022

Time

2:00 PM - 4:00 PM

Location

შავი ზღვის საერთაშორისო უნივერსიტეტი
ბიბლიოთეკა